I have spent quite a bit of time recently wondering, how can
I be of use here? What contributions, of a tangible nature, can my research and
the theoretical tools I have available really produce? I also realize that this
is jumping ahead quite a bit, but I think it comes in response to the situation
I see around me. There is so much to do, and there are so many good people
working hard, that the desire to contribute something right away is becoming an
urgent need.
I also realize that I am not really ready to do this yet.
There is a great deal I have not yet even seen – and there will be many things
I don’t have time to see before I leave. When studying the activities of human
beings, their communication and their work, you realize that nothing ever happens
as your carefully crafted research agenda (constructed in the comfort of a home
office) had predicted. This can be frustrating, but it can also be wonderful.
It hardly ever, however, conforms to a pre-arranged schedule.
Walking around the city, and having conversations with INCEF
staff, I realize that I am getting better at talking to people and I can
understand more every day. I am also beginning to get a handle on the questions
I need to be asking that I could not have anticipated from my perch in Seattle.
One aspect that I had not foreseen, which turns out to be very important, is
the role of communication with local bureaucracy. When I first conceived of
this research project, I thought all local communication efforts would be
focused on the population at large, particularly rural populations living in
close contact with the forest and the wildlife. That is indeed the main focus
of INCEF’s work and mission. There is another local audience, however, that
occupies a very different position, and that requires a great deal of attention
in order to make the other work possible. Coordination with local partners,
including several different government ministries, requires energy, experience
and expertise on the part of any NGO that wants to work here. It is a very
different mode of communication from INCEF’s main work: it takes place in
different settings, and in a different language (French, rather than Lingala or
Kitouba), and often involves multiple stakeholders with different agendas.
The norms of bureaucratic communication, and the culture of
government in Congo, play an important part in the work of getting the work
done. Some initial conversations have suggested to me that personal connections
are important in this process. This is not in any corrupt sense, but in the way
that an individual’s personal credibility is judged and evaluated by
interlocutors. Several people have also mentioned the importance of observing
the polite formalities of face-to-face communication, allowing the conversation
to cover more general topics, inquiries about the health of one’s family, the
state of one’s children, and so forth, before diving in to the main purpose of
a meeting.
These few initial observations indicate that there is “something”
going on here, and that I should at the very least attempt to account for it in
any revised project design, and in future efforts at data collection.
No comments:
Post a Comment